Keyword: ASL*

Comfortable in the Uncomfortable

“Sign Language interpreting is not a profession for those who are uncomfortable with change. Interpreting is an ever-developing field that requires its practitioners to change, adapt, and grow. Often, the issue is not the lack of desire to change, rather it is creating lasting change. How do we, as interpreters, know what we should be …

Comfortable in the Uncomfortable Read More »

Skill Based: ASL to English, Listening! Understanding! and Voicing!

“Improves your listening strategies! How? Forensic strategies develop the constructive use of passive skills! As we interpret, we often interpret the implicit into explicit information. By discovering strengths in ‘noticing differently’ – increased empathetic VENACULAR understanding occurs. What is the role of intuitive and inferential listening – WHILE VOICING? Comprehensive communication – how do we …

Skill Based: ASL to English, Listening! Understanding! and Voicing! Read More »

Interpreting Like Deaf People Talk

“This workshop will address features that occur naturally in American Sign Language; features that may not be present in the language of second language learners. The goal of our interpreting is to use language that is most readily understood by all participants. In light of this, we must strive to adapt our interpretations and language …

Interpreting Like Deaf People Talk Read More »

The Intersection of Medical and Legal Interpreting with DI/HI Teams

“This workshop is intended for those who may be working, or plan to work, in the  intersections of medical and legal. We will explore what settings are more likely  intersectional, why Deaf Interpreters increase positive outcomes, and how to navigate  the medical systems that intersect with legal interpreting. We will look at case  studies, review …

The Intersection of Medical and Legal Interpreting with DI/HI Teams Read More »

Consecutive Interpreting, Notetaking & Witness Testimony PART 1

“This seminar will define consecutive interpreting and notetaking for use in court and legal settings by example and illustration of spoken language interpreting theory and practice.  The seminar will present evidence from research in the field of sign language interpreting demonstrating the effective ness of the mode.  Participants will engage in intra-language exercises for notetaking …

Consecutive Interpreting, Notetaking & Witness Testimony PART 1 Read More »

Songs, Sermons, and Scriptures: Religious Interpreting Aint Easy!

“Religious or church interpreting is one of the most challenging settings for interpreters. Though frequently minimized, the complex and varied nature of the religious setting requires the interpreter to be competent in navigating all styles of linguistic register. Many of the components of church or religious settings involve challenging language features such as frozen/archaic texts, …

Songs, Sermons, and Scriptures: Religious Interpreting Aint Easy! Read More »

How to Succeed in (the interpreting) Business Without Even Trying

“One of the most awkward parts of being an interpreter is getting into the nitty gritty of the business side of things. Developing an appropriate rate, contracting, rate negotiation, standard practices, and invoicing are usually not taught in most interpreter preparation programs. During this workshop, we will talk about techniques to develop your own contract, …

How to Succeed in (the interpreting) Business Without Even Trying Read More »

Consecutive Interpreting, Notetaking & Witness Testimony PART 2

“This seminar will define consecutive interpreting and notetaking for use in court and legal settings by example and illustration of spoken language interpreting theory and practice.  The seminar will present evidence from research in the field of sign language interpreting demonstrating the effective ness of the mode.  Participants will engage in intra-language exercises for notetaking …

Consecutive Interpreting, Notetaking & Witness Testimony PART 2 Read More »